-
1 рассадить по местам
vgener. acomodar en sus asientos, hacer ocupar sus sitios, sentar en sus sitios -
2 рассадить
рассадить по местам — indiquer sa place à chacun2) ( отсадить кого-либо) faire changer de place (à qn); séparer vt ( разделить)рассадить клубнику — repiquer les fraises -
3 рассадить
рассадить 1. (разместить) unterbringen* vt; jem. (D) Plätze anweisen* (по местам) 2. (отдельно друг от друга) auseinander setzen vt, voneinander wegsetzen vt 3. (растения) (ver) pflanzen vt -
4 рассадить
сов.1. кого ҷо ба ҷо шинондан, шинондан; рассадить всех по местам ҳамаро чо ба ҷо шинондан2. кого ҷудо-ҷудо шинондан, алоҳида-алоҳида ҷойгир кардан; рассадить поссорившихся детей бачаҳои бо ҳамдигар ҷанг кардаро ҷудо-ҷудо шинондан3. что кӯчат карда шинондан; рассадить капусту карамро кӯчат кард шинондан4. что прост, шикастан, кафондан; рассадить полено кундаро зада шикастан5. прост, сахт буридан, сахт маҷрӯҳ (ярадор) кардан; рассадить палец ножом ангуштро бо корд сахт буридан -
5 рассадить
-
6 рассадить
I несовер. - рассаживать;
совер. - рассадить без доп. (о растениях) transplant, plant out;
plant farther apart II несовер. - рассаживать;
совер. - рассадить (кого-л./что-л.)
1) (по местам) seat, offer seats
2) (сажать порознь) separate, seat separately/apartсов. см. рассаживать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > рассадить
-
7 рассадить
сов. В1) ( по местам) farprendere posto> рассадить за столом — mettere a sedere a tavola3) ( о растениях) piantare vt; mettere a dimora -
8 рассадить
II (рассажу, рассадишь), сов.
1. кого (усадить по местам) гъэтIысын
2. (посадить порознь) зэбгрыгъэтIысыкIын
3. что (растения) гъэIэпхъуэн; рассадить клубнику клубникэр гъэIэпхъуэн -
9 рассадить
2) (отдельно друг от друга) auseinander setzen vt, voneinander wegsetzen vt3) ( растения) (ver)-pflanzen vt -
10 рассадить
сов. В1) ( по местам) far <sedere / prendere posto>рассади́ть за столом — mettere a sedere a tavola
2) ( порознь) separare vt, collocare separatamente3) ( о растениях) piantare vt; mettere a dimora* * *vagric. mettere a dimora, piantare -
11 рассадить
2) ( отдельно друг от друга) auseinánder sétzen vt, voneinánder wégsetzen vt3) ( растения) (ver)-pflánzen vt -
12 acomodar en sus asientos
гл.общ. рассадить по местамИспанско-русский универсальный словарь > acomodar en sus asientos
-
13 hacer ocupar sus sitios
гл.общ. рассадить по местамИспанско-русский универсальный словарь > hacer ocupar sus sitios
-
14 sentar en sus sitios
гл.общ. рассадить по местамИспанско-русский универсальный словарь > sentar en sus sitios
-
15 усажать
прост.1) ( рассадить по местам) посади́ти и посадови́ти, розсади́ти и розсадови́ти2) ( растениями) засади́ти, позаса́джувати; ( кругом) обсади́ти и пообса́джувати -
16 ültet
[\ültetett, ültessen, \ültetne] 1. vkit vhová сажать/посадить кого-л. куда-л.;vkit a főhelyre \ültet — посадить кого-л. на главное место; mindenkit a helyére \ültet — рассаживать/рассадить по местам; vkit lóra \ültet — сажать кого-л. верхом на лошадь; máshová \ültet (pl. tanulókat) — пересаживать/пересадить; maga mellé \ültet vkit — посадить кого-л. рядом с собой;asztalhoz \ültet vkit — сажать кого-л. за стол;
2.tyúkot (tojásra) \ültet — сажать курицу на яйца;
3. növ., mgazd. сажать, садить/посадить, насаживать/ насажать v. насадить;mindenüvé fákat \ültettek — всюду били посажены деревья; kertet \ültet — насадить сад; palántát \ültet — сажать рассаду; a fák sűrűn vannak \ültetve — деревья посажены частоegész nap burgonyát \ültetett — он просажал весь день картофель;
-
17 по
предлог `I` с дат. п.1. koha märkimisel mööda mida, mille peal, -l, -s, -st; по дороге mööda teed, tee peal, teel, по морю merd mööda, meritsi, по небу taevas, по лестнице mööda treppi, trepist (üles, alla), слёзы катились по щекам pisarad veeresid mööda põski alla, бегать по магазинам mööda poode jooksma, ходить по знакомым tuttavaid mööda käima, шарить по карманам taskutes sorima, оглянуться по сторонам ringi vaatama, по всему свету üle kogu ilma;2. objekti märkimisel vastu mida, mille vastu, kelle-mille pihta, -le; kelle-mille järele; хлопать по плечу vastu õlga v õla pihta lööma, õlale patsutama, стучать по столу vastu lauda koputama, стрелять по врагу vaenlast v vaenlase pihta tulistama, скучать по детям laste järele v lapsi taga igatsema, тосковать по родине kodumaad taga igatsema, плакать по покойнику surnut taga nutma;3. tegevusala märkimisel alal, -l, -s, -st, genitiivatribuut, liitsõna; работать по найму palgatööl olema, первенство страны по хоккею maa meistrivõistlused jäähokis, экзамен по физике eksam füüsikas v füüsikast, füüsikaeksam, специалист по нефти nafta eriteadlane, чемпион по шахматам maletšempion, -meister, исследование по языку keeleuurimus, работы по озеленению haljastustööd;4. põhjuse ja otstarbe märkimisel pärast, tõttu, tagajärjel, järgi, \поst, \поl, jaoks, tarvis, -ks, ka liitsõna; по болезни haiguse pärast v tõttu, жениться по любви armastusest v armastuse pärast naituma, позвать по делу asja pärast kutsuma, по обязанности kohustuse pärast v järgi, по рассеянности hajameelsuse tõttu, по ошибке eksituse tagajärjel, eksikombel, одеваться по погоде ilma järgi riides käima, работать по совести südametunnistuse järgi tööd tegema, по совету кого kelle soovitusel, kelle nõuande kohaselt, по просьбе кого kelle palvel, ошибка по невнимательности hooletusviga;5. abinõu v. vahendi märkimisel mille kaudu, teel, abil, varal, läbi, järgi, -s, -l, -ga; по радио raadio kaudu v teel, по почте posti teel, postiga, по компасу kompassi järgi, по солнцу päikese järgi, это передавали по радио seda räägiti raadios, считать по пальцам sõrmedel arvutama, говорить по телефону telefoniga rääkima;6. suhte märkimisel poolest, poolt, -lt, suhtes, liitsõna; по величине suuruse poolest, suuruselt, по качеству kvaliteedi poolest, kvaliteedilt, по образованию hariduse poolest, hariduselt, родственник по матери ema poolt v emapoolne sugulane, младший по возрасту vanuselt noorem v noorim, младший по званию sõj. auastmelt madalam, по отношению к друзьям sõprade suhtes, по сравнению с прошлым годом eelmise aastaga võrreldes, товарищ по оружию relvavend, товарищ по работе töökaaslane, самый ранний по времени памятник архитектуры kõige vanem arhitektuurimälestis;7. aja märkimisel -ti, -l, läbi, viisi, kaupa; по субботам laupäeviti, igal laupäeval, по утрам hommikuti, работать по ночам öösiti tööl käima v töötama, по целым дням päevad läbi, päevade viisi v kaupa;8. suuna märkimisel piki mida, mille suunas, mida mööda; ехать по границе piki piiri sõitma, гладить по шерсти pärikarva silitama (ka ülek.), по следам jälgedes, jälgi mööda;9. laadi v. tunnuse märkimisel järgi, vastavalt, kohaselt, põhjal, alusel, -s, -st, -l, -lt, liitsõna; по закону seaduse järgi, vastavalt seadusele, по желанию soovi järgi v kohaselt, работать по плану plaani järgi töötama, перчатка по руке kinnas on käe järgi, узнать по голосу hääle järgi v häälest ära tundma, судить по внешности välimuse järgi v põhjal otsustama, он одет по моде ta on moe järgi v moekalt riides, по всем правилам kõigi reeglite kohaselt, жить по правде kõnek. ausalt elama, по собственному желанию omal soovil, справочник по орфографии ortograafiateatmik;10. jaotuse märkimisel -sse, -le, -ti, kaupa, haaval; разместить по комнатам tubadesse paigutama, расходиться по домам (kodudesse) laiali minema, рассадить по местам istekohtadele paigutama, каждому по книге igaühele üks raamat, по пяти рублей каждому igaühele viis rubla, по зёрнышку terakaupa, -haaval, они выпили по стакану чая igaüks neist jõi klaasi teed, по одному v одной ühekaupa, ükshaaval, по пяти viiekaupa, по шести kuuekaupa, по рублю штука (üks) rubla tükk; `II` с вин. п.1. piirmäära märkimisel kuni milleni, millest saadik, -ni; прочитать с первой по пятую главу lugema esimesest kuni viienda peatükini (kaasa arvatud), по пояс в воде vööst saadik vees, по колено põlvist saadik, põlvini, по сей день selle ajani, siiani, tänaseni, tänini, он влюблён по уши ta on kõrvuni armunud, он по горло занят ta on üle pea töö sees, ta on ülimalt hõivatud;2. koha märkimisel; сидеть по другую сторону стола teisel pool lauda istuma, по левую руку vasakut kätt;3. kõnek. tegevussfääri märkimisel -l, kelle-mille järel käima, keda-mida tooma v toomas käima; ходить по ягоды marjul käima, ходить по грибы seenel v seenil käima, идти по воду к колодцу kaevust vett tooma minema;4. jaotuse, määra v. hulga märkimisel kaupa; по два v по две kahekaupa, по двое kahekaupa, по три kolmekaupa, по трое kolmekaupa, по три рубля kolm rubla tükk, дать каждому по три рубля igaühele kolm rubla andma; `III` с предл. п.1. ajalise järgnevuse märkimisel pärast v peale mida, mille järel; по окончании школы pärast v peale kooli lõpetamist, kooli lõpetamise järel, по истечении срока pärast tähtaja möödumist;2. kõnek. van. ( tegevus) objekti märkimisel; скучать по отце isa taga igatsema; ‚плыть по течению pärivett ujuma;цыплят по осени считают vanas. tibusid loetakse sügisel -
18 по
1. предлогс дат. п.при обозначении предмета, места, на поверхности которого происходит или на которое направлено действие-дан/-дән, -ға/-гә, буйлапидти по улице — урамдан барыу, урам буйлап барыу
2. предлогс дат. п. с сущ. во мн. ч.при указании на ряд однородных предметов, лиц, отрезков времени и т.п., с которыми связано одно и то же действие-ға/-гә3. предлогс дат. п.со словами скучать, тосковать, тоска; соответствует предлогу о-ды/-де һағыныу (юҡһыныу)4. предлогс дат. п.при указании количества кого-чего-л.-ар/-әр5. предлогс дат. п.при указании на одно лицо, предмет, которые в результате действия приходятся на кого-что-л. каждое-лап/-ләп6. предлогс вин. п.при указании предела, границы действиятиклем, ҡәҙәр, -дан/-дән, ала7. предлогс вин. п.при указании количества кого-чего-л., которое приходится кому-чему-л. каждому-арлап/-әрләп, -шарлап8. предлогс предл. п.при обозначении действия, события, после которого что-л. совершается-дан/-дән һуң, -ғас/-гәс9. предлогс дат. п.при обозначении места, предмета, в границах которого происходит действие-ла/-лә, буйлап10. предлогс дат. п.при обозначении предмета, по направлению к которому совершается действиеыңғайына, -дан/-дән11. предлогс дат. п.при указании на то, в соответствии с чем, согласно чему совершается действие-ға/-гә, буйынса, нигеҙендә, менән12. предлогс дат. п.при указании на основание для действия, состояния-ҡа/-кә карап13. предлогс дат. п.при обозначении предмета, посредством которого совершается действиеменән, арҡыры, аша, -дан/-дән14. предлогс дат. п.при обозначении причины действияарҡаһында, сәбәпле15. предлогс дат. п.при обозначении цели, области, сферы совершения действиябуйынса16. предлогс дат. п.при указании на предмет, свойство, состояние, при помощи которых характеризуется кто-что-л.буйынса, яғынан -
19 рассаживать
I несовер. - рассаживать;
совер. - рассадить без доп. (о растениях) transplant, plant out;
plant farther apart II несовер. - рассаживать;
совер. - рассадить (кого-л./что-л.)
1) (по местам) seat, offer seats
2) (сажать порознь) separate, seat separately/apart, рассадить (вн.)
1. (по местам) seat (smb.) ;
рассадить гостей seat one`s guests;
2. (сажать порознь) separate (smb.) ;
рассадить шалунов separate the misbehavers;
3. (растения) plant out (smth.) ;
рассадить клубнику plant out strawberries;
~ся, рассесться take* one`s seats.Большой англо-русский и русско-английский словарь > рассаживать
-
20 рассаживать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
РАССАДИТЬ — РАССАДИТЬ, рассажу, рассадишь (моск. также рассодишь), совер. (к рассаживать), кого что. 1. Усадить по местам, разместить, усадив. Рассадить гостей. Места так мало, что всех не рассадить. 2. Посадить отдельно, порознь друг от друга. Рассадить… … Толковый словарь Ушакова
РАССАДИТЬ — РАССАДИТЬ, ажу, адишь; аженный; совер. 1. кого (что). Усадить по местам. Р. гостей. 2. кого (что). Посадить порознь друг от друга. Р. шалунов (в классе). 3. что. Пересаживая (растения), посадить реже. Р. клубнику. 4. что. Сильно поранить или… … Толковый словарь Ожегова
рассадить — сажу, садишь; рассаженный; жен, а, о; св. 1. кого что. Усадить по местам. Р. семейство за круглым столом. Р. гостей. Р. учеников за парты. Р. зрителей по местам. 2. кого что. Посадить, поместить порознь, отдельно друг от друга. Р. птиц по клеткам … Энциклопедический словарь
рассадить — сажу/, са/дишь; расса/женный; жен, а, о; св. см. тж. рассаживать, рассаживаться, рассаживание, рассадка 1) кого что Усадить по местам … Словарь многих выражений
по — предлог с дательным, винительным и предложным падежами. Без ударения, кроме тех случаев, когда оно переносится с существительного на предлог, например: по лесу, по носу, по полю, по уши. I. С дательным падежом. 1. Употребляется при обозначении… … Малый академический словарь
По — I. ПО [пэо], неизм.; ср. [прописными буквами]. Буквенное сокращение: производственное объединение. ПО Азот . Укрупнённое ПО. II. ПО (без ударения, кроме тех случаев, когда оно переносится с существительного на предлог, например: по лесу, по носу … Энциклопедический словарь
по 2 — I. с дательным падежом 1. Употребляется при обозначении пространства, места, на поверхности которого происходит действие, движение. Идти по улице. Спускаться по горе. Кленовые листья плыли по реке (Горбатов). 2. При обозначении предмета,… … Словарь управления
по — 1. без ударения, кроме тех случаев, когда оно переносится с существительного на предлог, например: по/ лесу/, по/ носу, по/ полю, по/ уши предлог. кому чему 1) употр. при обозначении предмета, пространства и т.п., поверхность которого является… … Словарь многих выражений
РАССАЖИВАТЬ — РАССАЖИВАТЬ, рассажать, рассадить что или кого, сажать по местам, размещать, располагать сажая; | сажать врознь, порознь, разделять сажая. Он гостей по чинам рассаживает. Пора цветы рассаживать. Коли два школьника, сидя рядом, ссорятся, то лучше… … Толковый словарь Даля
рассади́ть — сажу, садишь; прич. страд. прош. рассаженный, жен, а, о; сов., перех. (несов. рассаживать). 1. Усадить по местам. [Пульхерия Александровна] тотчас же поспешила рассадить всех за круглым столом, на котором кипел самовар. Достоевский, Преступление… … Малый академический словарь
ПО — (1) ПО (1) [без удар., кроме тех случаев, когда ударение с сущ. переносится на предлог, напр., по носу, по уши, по поду], предлог с дат. (но в “по нем” в тех же знач. с предл. п. вместо дат.), вин. и предл. п. 1. с дат. п. На поверхности, вдоль… … Толковый словарь Ушакова